Услуга

Лицензии

Документы подтверждают права на имущество, учредительные сведения или лицензии. Перевод необходим для сделок и ведения бизнеса за границей.

Срок от от 2 часовЦена от от 600 ₽Заверение: да

SEO шаблон категории

Заказать нотариальный перевод Лицензии

Оформим перевод «Лицензии» с заверением. Сроки и цена — по требованиям подачи.

Сервисы

Куратор проекта, редактура и поддержка.

  • Перевод всех страниц
  • Проверка редактором
  • Форматирование под требования

Для каких задач подходит

покупка/продажа недвижимости за рубежом

открытие представительства

участие в тендерах

подтверждение соответствия продукции

получение международных лицензий

Какие части/страницы переводятся

Наименование компании, учредители, регистрационный номер, адрес, содержание лицензии, объект собственности, подписи, печати.

Что нужно от клиента

  • Оригиналы или нотариальные копии
  • Выписки из реестров
  • Сертификаты

Если не знаете требования — напишите, подскажем.

Оригинал или достаточно скана/фото

Нотариальные копии принимаются, но оригиналы предпочтительны.

Нужно ли присутствие владельца

Нет.

Что входит в услугу

  • Перевод и вычитка редактором
  • Оформление под требования
  • Проверка терминологии

Цены и сроки

Стандарт
Срок: от 2 часов
Заверение: да
от 600 ₽
Нотариальный
Срок: от 1 дня
Заверение: да
от 1300 ₽

Цена зависит от языка, объема и заверения.

Особенности нотариального заверения

Нотариус заверяет подпись переводчика; для учредительных документов может потребоваться присяжный переводчик.

Типичные ошибки, из-за которых документ не принимают

  • неправильный перевод юридических названий
  • пропуск ОГРН/ИНН
  • отсутствие перевода печати
  • несоответствие данных между документами

Срок действия перевода

Зависит от документа; выписки действуют 30 дней.

Дополнительные требования

  • апостиль
  • перевод апостиля
  • перевод всех приложений

Как выглядит перевод

Нотариальный перевод

Оформление с колонтитулом, подписью переводчика и печатью нотариуса.

Прошивка документа

Многостраничные документы прошиваются и нумеруются.

Пример оформления

Форматируем перевод в соответствии с требованиями принимающей стороны.

FAQ по услуге

Нужно ли переводить каждую страницу устава?

Да.

Можно ли использовать старую выписку?

Нет, нужна свежая.

Сколько времени?

2–4 дня.

Нужно ли переводить штрих‑коды?

Нет.

Требуется ли легализация?

Да, в зависимости от страны.

Связанные услуги

Форма заказа

Документы подтверждают права на имущество, учредительные сведения или лицензии. Перевод необходим для сделок и ведения бизнеса за границей.